VOGONS


First post, by sfornus@gmail.com

User metadata
Rank Newbie
Rank
Newbie

Hey comunity: Since the arrival of IA, I can finnaly develop my all times proyect an online Editor for MT-32. The las time I can edit my own Patches for this module was on Winxp era.
All this time I was looking for an editor who works on MacOs, but I was unable to find something serious, useful or simply that works.
https://www.chilango.cl/SBI

You can access it for free, an use it all time you need. just lend me a coffee sometimes!
Read the Index, and the manual that we made for u.
Regards
SBI/Sebi!

Reply 1 of 7, by MusicallyInspired

User metadata
Rank Oldbie
Rank
Oldbie

I really like the interface and how you can move around the points on the envelopes directly! Very nice work!

MuntVSTi Editor
FB-01 tools
Github
SC-55 Packs

Reply 3 of 7, by MusicallyInspired

User metadata
Rank Oldbie
Rank
Oldbie

I have an auto-translator in Firefox and it just translates it for me. Although it translates "Timbre" to "Doorbell". Lol

MuntVSTi Editor
FB-01 tools
Github
SC-55 Packs

Reply 4 of 7, by polynektar

User metadata
Rank Newbie
Rank
Newbie

oh wow, this is super cool! will try out

Reply 5 of 7, by sfornus@gmail.com

User metadata
Rank Newbie
Rank
Newbie
vetz wrote on 2026-05-26, 07:29:

This is very nice, but the UI shows up in Spanish for me and I see no way to set it to English. This must be a bug, or?

Absolutely not. I'm Chilean. So, Mabe you can improve your language skills on translate some easy words. I learn English at reading manuals, and looking on Internet. 😀

Reply 6 of 7, by sfornus@gmail.com

User metadata
Rank Newbie
Rank
Newbie
MusicallyInspired wrote on 2026-05-27, 22:45:

I have an auto-translator in Firefox and it just translates it for me. Although it translates "Timbre" to "Doorbell". Lol

Timbre! it means Doorbell, but... also is Timbre on English ?

Reply 7 of 7, by MusicallyInspired

User metadata
Rank Oldbie
Rank
Oldbie
sfornus@gmail.com wrote on 2026-07-06, 18:41:
MusicallyInspired wrote on 2026-05-27, 22:45:

I have an auto-translator in Firefox and it just translates it for me. Although it translates "Timbre" to "Doorbell". Lol

Timbre! it means Doorbell, but... also is Timbre on English ?

In English we borrow the word from French where it's defined as the quality of a sound; "In music and acoustics, it denotes the specific quality or tone colour of a sound or voice, independent of its pitch or volume."
I guess it can also mean bell in French. But that's the definition we use the word for specifically. And that's how it's used in synthesizers. ie- the MT in "MT-32" stands for Multi Timbral, which means that it can play several voices at once. But each voice is called a Timbre.

MuntVSTi Editor
FB-01 tools
Github
SC-55 Packs